
Тайский "мажор" потерял работу мечты после ссоры с россиянином

В центре скандала, который разгорелся в социальных сетях и привлек внимание 20 миллионов человек, оказался двадцатишестилетний гражданин Таиланда тайско-шотландского происхождения Сиранут Пхиромпхак, также известный как Psi Scott.
Потомок одной из богатейших и влиятельных семей королевства, он лишился должности советника генерального директора департамента национальных парков Таиланда.
Скандал начался из-за конфликта с российским туристом на одном из островов вблизи Пхукета. Сиранут публично обвинил россиянина в расизме и выгнал его и его партнершу из национального парка за то, что тот обратился к нему китайским приветствием "Ни хао". Этот инцидент вызвал широкий резонанс в обществе, подняв вопросы о толерантности, культурном взаимопонимании и влиянии социальных медиа на судьбы людей. Как поведение одного человека может повлечь за собой серьезные последствия и изменить его жизнь и карьеру.Известный в Таиланде видеоблогер и защитник коралловых рифов Пхромпхак поделился в социальных сетях видео "разговора" с российским туристом, который возомнил, что оплатив тур, может себе позволить все. Пхромпхак описал, как он "преподал урок иностранцу" за его невежество и неуважение к местным правилам. Обсуждение этого инцидента в таиландском онлайн-пространстве привлекло более 20 миллионов пользователей за последнюю неделю.
Помимо своей активности в социальных сетях, Пхромпхак также известен как пловец-чемпион, совершивший рекордный 70-километровый заплыв по Андаманскому морю. Его уникальные подводные достижения принесли ему прозвище Merman, что в переводе означает "русалка мужского пола".
Недавно мне довелось провести четыре года на море, главным образом занимаясь патрулированием районов, где произрастают коралловые рифы. Вместе с рейнджерами национальных парков мы следили за сохранностью этого уникального экосистемы. Параллельно я снимал видеоролики для своего экологического блога, который сейчас подписан более чем 65 тысячами человек.18 апреля произошел инцидент с российскими туристами, находившимися на лодке, потерявшей ход неподалеку от берега в пределах национального морского парка. Лодка остановилась над охраняемыми коралловыми рифами, что могло привести к серьезным последствиям для окружающей среды. Подошел я на патрульном катере во главе группы рейнджеров, чтобы выяснить обстоятельства происшествия и предупредить туристов о важности не бросать якорь, так как это может повредить хрупкие кораллы.Моя работа на море не только позволяет мне наблюдать за красотой природы, но и обучать людей о том, как важно бережно относиться к окружающей среде, особенно к таким уязвимым местам, как коралловые рифы.В тайском национальном парке российская пара столкнулась с неожиданным конфликтом, когда их приветствие "Ни хао" было воспринято как оскорбление китайским рейнджером Пхиромпхаком. Он настаивал, что они находятся не в Китае, а в Таиланде, и выразил недовольство словами туристов. В ходе разговора он обвинил их в расизме и потребовал, чтобы они покинули национальный парк. Россияне, не понимая, что сделали не так, были вынуждены прервать свои "каникулы" и уйти.При встрече с рейнджерами, российский турист, чье имя осталось неизвестным, неожиданно столкнулся с недружелюбной реакцией после своего приветствия. Пхиромпхак утверждал, что слова россиянина оскорбляют местных жителей, и настаивал на том, что они должны уважать местные традиции и культуру. В результате конфликта, российская пара была вынуждена покинуть национальный парк и искать другие места для отдыха.Важно учитывать культурные особенности и нюансы при посещении иностранных стран, чтобы избежать конфликтов и недоразумений. Россияне, хотя и не имели плохих намерений, столкнулись с негативной реакцией из-за недостаточного понимания местных обычаев.В центре скандала оказался россиянин, который спокойно отрицал свою расистскую сущность, вызывая еще большее возмущение тайского блогера в образе рейнджера. После угрозы депортации со стороны блогера, россиянин лишь философски ответил: "Ну, попробуй", и покинул остров вместе со своей спутницей. Социальные сети взорвались от обсуждений этого инцидента, разделив пользователей на сторонников и противников обеих сторон конфликта. Видео разговора мгновенно стало вирусным, вызвав широкий резонанс в интернете. После этого департамент национальных парков принял решение о смещении тайского блогера с должности советника генерального директора.В последнем посте блогер объявил, что покидает свою должность по собственной воле из-за давления со стороны местных туроператоров и работников национального парка. Он утверждает, что его действиями он не испортил имидж национального парка среди иностранных туристов, а наоборот, преподал урок зарвавшемуся иностранцу и защитил престиж и гордость местных жителей.Потеряв должность, блогер заключил свой последний пост словами: "Я всегда буду любить море, и никто не сможет отнять у меня эту любовь". Споры между его противниками и сторонниками продолжаются в онлайн-сообществе уже более недели. Несмотря на разногласия, блогер остается верен своим принципам и убеждениям, что вызывает как поддержку, так и критику в сети.Экспертное расследование, опубликованное в среду газетой Bangkok Post, бросило свет на ситуацию с молодым наследником семьи миллиардеров, владеющей крупнейшим холдингом пивных заводов "Бунрот" в Таиланде. Семейство Пхиромпхак имеет китайские корни, уходящие в XIX век. Они производят популярное таиландское пиво Singh и Leo, а также другие напитки.Издание собрало информацию об инциденте с молодым человеком и выяснило, что уже до встречи с российскими туристами у него было много претензий со стороны туроператоров, гидов и даже рейнджеров. Вернувшись в Таиланд после обучения в Калифорнии, он начал "устанавливать свои правила" в службе рейнджеров национальных парков, став советником генерального директора. Это вызвало раздоры и недовольство в отрасли.По мнению департамента, назначение молодого Пхиромпхака на должность советника генерального директора стало признанием его заслуг в защите таиландских коралловых рифов в интернете и социальных сетях.После инцидента, вызвавшего негодование у 68 таиландских туроператоров и гидов, была подписана петиция, адресованная генеральному директору департамента. В ней высказывалось возмущение по поводу "неадекватного" поведения советника, которое, по мнению подписантов, серьезно наносило ущерб репутации Таиланда как туристического направления. Авторы петиции также напомнили о нескольких других случаях грубого обращения с иностранными туристами со стороны Пхиромпхака. Кроме того, к генеральному директору обратились работники национального парка, где произошел инцидент, включая рейнджеров, трудящихся на его территории.Вопрос о властных полномочиях советника главного руководителя был задан работниками, которые обеспокоены его произвольным использованием техники и командованием рейнджерами на своё усмотрение. Они также выразили недовольство тем, что советник относится к ним с пренебрежением, считая их недостаточно образованными. Кроме того, его практика привозить иностранцев на территорию парка в качестве личной охраны вызвала серьезные вопросы среди сотрудников.По информации Bangkok Post, выяснилось, что советник генерального директора не обладал никакими официальными командными полномочиями. Его должность позволяла лишь давать советы главе департамента, но не отдавать приказы сотрудникам. Это вызвало еще большее недовольство среди работников, которые считали его поведение несоответствующим должности, которую он занимал.Новые предложения в начало, середину и конец:По мнению Пхиромпхака, коррупция в туристической отрасли и в заповедниках является серьезной проблемой, которую необходимо решать срочно.
В своем заявлении он также отметил, что некоторые туроператоры и сотрудники заповедника могут быть причастны к незаконным действиям, связанным с взяточничеством и мошенничеством.
По словам Пхиромпхака, его попытки борьбы с коррупцией могут вызывать недовольство у тех, кто заинтересован в сохранении статус-кво и продолжении незаконных практик.
Источник и фото - ria.ru